blog di informazione e documentazione su gare militari nazionali e internazionali di pattuglia e di tiro.
sabato 17 ottobre 2009
SMALL ARMS SHOOTING COMPETITION - november 07 2009 in Shooting Range Landstetten (Monaco) - Germany
http://militarycompetition.blogspot.com/2009/10/small-arms-shooting-competition.html
lunedì 12 ottobre 2009
1° TROFEO NAZIONALE EXORDINANZA "GEN. S.A. FULVIO RISTORI" TSN LUCCA - 24/10/2009
il 1° Trofeo Nazionale di tiro ExOrdinanza
“ Gen. Fulvio RISTORI ”
SABATO 24 OTTOBRE 2009
Poligono del TSN di Lucca
Tipo di gara: Individuale
Direzione Esercitazione: Direttore dell’esercitazione - Gen. Calogero Cirneco Responsabili organizzazione - Ten. (r) Fabio Scarabelli
– Av. (r) Roberto Pieraccioni
Partecipanti alla gara:
a) Militari: militari in servizio dei paesi NATO e Svizzera, a coloro che prestano servizio
armato (polizia municipale, guardie giurate ecc.), agli iscritti UNUCI e ad altre associazioni
d'arma (purché abilitati al maneggio ed uso delle armi)
b) Civili: iscritti al TSN dotati di porto d'arma
Categorie:
A) bolt action ante 55
B) bolt action sniper ante 55
C) semiauto progetto ante 70
D) semiauto sniper progetto ante 70
E) sniper bolt action/semiauto open
Caratteristica di gara 12 colpi su bersagli e con modalità di tipo militare a 100 mt.;
UNA SERIE DI 8 COLPI IN SETTE MINUTI, UNA SECONDA SERIE DI 4 COLPI IN UN MINUTO. NON SARA' CONSENTITO IL RIENTRO IMMEDIATO CON LA STESSA ARMA.
Orario di gara: dalle 09.00 alle 16.40 con sessioni di tiro ogni 20 minuti , con qualsiasi condizione meteorologica
Premiazione:
a) Militari: i primi 3 assoluti per ogni categoria
b) Civili: i primi 3 assoluti per ogni categoria
Informazioni ed iscrizioni e-mail saoren@libero.it e squadraditiro@alice.it
o sul sito www.garemilitari.it
Costo 20 euro per categoria, 10 euro ogni rientro. L'utilizzo di armi diverse ma nella stessa categoria verrà considerata, dopo la prima quota, rientro.
Per coloro che, volendo partecipare, non fossero muniti di armi idonee
l’Organizzazione metterà a disposizione, gratuitamente, un limitato numero di armi per le Cat. A e C.
VERRANNO ESTRATTI A SORTE
TRA TUTTI I PARTECIPANTI
PREMI PER UN VALORE COMPLESSIVO
DI CIRCA 3000 EURO
LA GARA E' VALEVOLE PER L'INDIVIDUAZIONE DEI TIRATORI PER LA COSTITUENDA SQUADRA NAZIONALE DI TIRO UNUCI EXORDINANZA
martedì 6 ottobre 2009
26. Internationalen Schießwettkampf„ Wappen der Stadt Köln“ 28 novembre 2009
http://militarycompetition.blogspot.com/2009/10/26-internationaler-schiewettkampf.html
lunedì 5 ottobre 2009
15^ Gara per Pattuglie Militari / International Patrols Competition "Memorial Sartori" - Trieste (Italia) 17/18 ottobre 2009
The competition is included in the UNUCI national program and the object is to maintain and upgrade the operational skills of the reserve officers and to maintain strong relationships between reserve and active officers of the Italian Armed Forces and the Armed Forces of allied and friendly countries.
Tipo (Type)
Esercitazione notturna di ricognizione con interdizione reale.
Night reconnaissance competition under operational conditions.
Zona /Zone)
Area compresa tra le frazioni di Prosecco, Sgonico e Rupinpiccolo.
Area included between the villages of Prosecco, Sgonico e Rupinpiccolo.
Direzione esercitazione (Management)
Presidente Sezione U.N.U.C.I. di Trieste.
The president of UNUCI Trieste.
Elenco e tipo delle prove (List and type of the trials)
Parte notturna
- Ricognizione di un obbiettivo individuato (Reconnaissance);
- Prova topografica (Topography);
- Convenzione di Ginevra (The Geneva conventions).
- Marcia Commando (Commando march);
- Prova di primo soccorso (First aid);
- Medevac (Medevac);
- Rapporto finale (Final report).
Parte diurna
- Tiro con pistola Beretta M98 FS cal.9X21 e con fucile a pompa SPAS 15 (Shooting with Beretta M98 FS cal. 9X21 and pump-action shotgun SPAS 15 );
- Lancio della bomba a mano inerte (Throwing of hand grenades);
Il Comitato organizzatore si riserva la facoltà di modificare, se necessario, il percorso, l’ordine ed il tipo delle prove (The above listed trials can be changed upon the decision of the Organization committee).
Uniforme (Dress)
Gli Ufficiali in Servizio, gli Ufficiali in Congedo e gli Amici U.N.U.C.I. dovranno indossare l'uniforme da combattimento, con le modalità previste dal "Regolamento per la disciplina delle Uniformi"; inoltre, gli Ufficiali U.N.U.C.I. in congedo e gli A.U. dovranno applicare sulla manica sinistra apposito distintivo di appartenenza alla propria categoria.
Uniformi, e cura della persona non conformi alla vigenti Norme, determineranno l’esclusione dalla gara .
Non sono ammesse armi al seguito.
Sono ammesse calzature non d’ordinanza purchè di foggia militare; l’uso di calzature diverse (pedule, scarpe da jogging) comporterà una penalizzazione sul punteggio finale.
Combat dress without weapons.
The competitors not wearing uniform in keeping with the uniform of their own Armed Forces will not be admitted.
The boots shall be military-like combat boots; the competitors wearing another type of boots (walking boots or sneakers) will have a penalization
Equipaggiamento (Equipment)
Ogni membro della pattuglia dovrà essere dotato in proprio del seguente materiale:
· Binocolo, bussola, coordinatometro, rapportatore e materiale per scrivere;
· dotazione di pronto soccorso, torcia elettrica schermata e coltellino multiuso.
· Borraccia;
· Giacca a vento e maglione di pile
· Zaino e/o buffetterie .
E’ ammesso l’uso di radio ricetrasmittenti, G.P.S., visori notturni, macchine fotografiche.
Each member of the patrol shall be provided of the following equipment
· Binocular, compass; coordinates gange, protractor, writing means
· First aid kit, flashlight and utility knife
· Canteen
· Parka and sweater
· Rucksack
Iscrizioni (Enrolment)
Le iscrizioni dovranno pervenire entro e non oltre le ore 12.00 del 3 ottobre 2009 , alla Sezione U.N.U.C.I. di Trieste sul rispettivo stampato analogo a quello accluso. La quota di iscrizione di 90,00 Euro per team partecipante, comprensiva di assicurazione infortuni, noleggio armi, bersagli, rifornimento munizioni, pernottamento del giorno 17 ottobre, prima colazione e rancio del 18 ottobre e spese organizzative, dovrà essere versata il pomeriggio dell’arrivo direttamente alla Direzione di gara.
Il pernottamento, la prima colazione e il rancio verranno effettuati presso l’Ostello Scout di Campo Sacro (Prosecco), sede della Direzione di Gara (per informazioni su come raggiungere l’Ostello consultate il sito http://ostello.amiscout.it).
The entry form must be sent not later than October, 3TH to UNUCI Trieste; the entry fee for each team participant (90,00 Euros) must be paid in cash before the start of the competition directly to the Organization Committee.
The entry fee includes insurance coverage, weapons rent, ammunitions and targets supplies, overnight stay, rations and organization expenses.
Overnight stay at Ostello Scout near Campo Sacro (Prosecco); for arriving at the site, consult http://ostello.amiscout.it
Informazioni (Information)
Presso la Sezione U.N.U.C.I. di Trieste, telefonando al numero +39 040 - 634845, il lunedì e giovedì dalle 10.00 alle 12.30 o telefonando ai numeri
+39 347 8666621 (Gen. Stocca)
+39 347 2681903 (Magg. Enneri) .-
o all’indirizzo e-mail unucitrieste@alice.it
For enrolment information, please address your requests to UNUCI Trieste
Tel./fax +39 040 634845 on Monday and Thursday ( from10 a.m. to 12 a.m.) or by e-mail unucitrieste@alice.it